ANDREI ALIAKSANDRAW NACIÓ EN NIZHNY TAGIL, RUSIA, EL 27 DE ENERO DE 1978. DE NIÑO, ANDREI VIVIÓ EN PASTAVY, BELARÚS. COMENZÓ SU CARRERA DE PERIODISMO EN NAVAPOLATSK, Y EN 2009-2012 FUE EL PRESIDENTE ADJUNTO DE LA ASOCIACIÓN DE PERIODISTAS DE BELARÚS (BAJ). ANDREI ALIAKSANDRAW ESTUDIÓ EN LA UNIVERSIDAD DE WESTMINSTER EN LONDRES, DONDE OBTUVO UNA MAESTRÍA EN GESTIÓN DE MEDIOS. EN 2015-2018 FUE SUBDIRECTOR DE LA AGENCIA DE NOTICIAS BELAPAN. DESPUÉS TRABAJÓ COMO CONSULTOR DE MEDIOS.
ANDREI FUE DETENIDO A PRINCIPIOS DE 2021 JUNTO CON SU AMIGA IRYNA ZLOBINA. FUE ACUSADO DE "FINANCIAR LAS PROTESTAS" A TRAVÉS DE LA PLATAFORMA DE CROWDFUNDING BY_HELP. ANDREI ES NOMBRADO EN EL "CASO BELAPAN". DURANTE SU ENCARCELAMIENTO, SE CASÓ CON IRYNA ZLOBINA, QUE TAMBIÉN ES DEMANDADA EN EL CASO. ANDREI FUE SENTENCIADO A 14 AÑOS DE PRISIÓN.
Encuentre la dirección actual de Andrei en su PAGINA PERSONAL en el sitio web del Centro de Derechos Humanos Viasna. Haz clic ENVIAR POSTAL para apoyarlo y firmarle una postal.
Si entre las rejas al cielo miras,
no ves las rejas, ya ves el cielo.
El pan de ayer huele a moho y heridas;
el de mañana, a pan verdadero.
Dices que el cielo es un espejismo.
¡Pero las rejas no son reales!
Son un hashtag, siempre son
lo mismo,
Pero se han hecho ahora virales.
Pero no lee hashtags el cielo,
y de las modas nunca se entera,
bajo sus pies nunca siente el suelo,
no cuenta los siglos, los panes, las penas.
El algodón de las nubes lleva
al tiempo: el único que es eterno.
Y el cielo tampoco ve las rejas
Mirando al cielo que llevo dentro.
Traducción del belaruso: Ángela Espinosa Ruiz
En verso, en la lengua, en la gente buena en lugares oscuros — Vive Belarús.
Poemas de la prisión es un proyecto conjunto de Postales Libres y la Embajada Popular de Belarús en Brasil
ANDREI ALIAKSANDRAW NACIÓ EN NIZHNY TAGIL, RUSIA, EL 27 DE ENERO DE 1978. DE NIÑO, ANDREI VIVIÓ EN PASTAVY, BELARÚS. COMENZÓ SU CARRERA DE PERIODISMO EN NAVAPOLATSK, Y EN 2009-2012 FUE EL PRESIDENTE ADJUNTO DE LA ASOCIACIÓN DE PERIODISTAS DE BELARÚS (BAJ). ANDREI ALIAKSANDRAW ESTUDIÓ EN LA UNIVERSIDAD DE WESTMINSTER EN LONDRES, DONDE OBTUVO UNA MAESTRÍA EN GESTIÓN DE MEDIOS. EN 2015-2018 FUE SUBDIRECTOR DE LA AGENCIA DE NOTICIAS BELAPAN. DESPUÉS TRABAJÓ COMO CONSULTOR DE MEDIOS.
ANDREI FUE DETENIDO A PRINCIPIOS DE 2021 JUNTO CON SU AMIGA IRYNA ZLOBINA. FUE ACUSADO DE "FINANCIAR LAS PROTESTAS" A TRAVÉS DE LA PLATAFORMA DE CROWDFUNDING BY_HELP. ANDREI ES NOMBRADO EN EL "CASO BELAPAN". DURANTE SU ENCARCELAMIENTO, SE CASÓ CON IRYNA ZLOBINA, QUE TAMBIÉN ES DEMANDADA EN EL CASO. ANDREI FUE SENTENCIADO A 14 AÑOS DE PRISIÓN.
Encuentre la dirección actual de Andrei en su PAGINA PERSONAL en el sitio web del Centro de Derechos Humanos Viasna. Haz clic ENVIAR POSTAL para apoyarlo y firmarle una postal.
Si entre las rejas al cielo miras,
no ves las rejas, ya ves el cielo.
El pan de ayer huele a moho y heridas;
el de mañana, a pan verdadero.
Dices que el cielo es un espejismo.
¡Pero las rejas no son reales!
Son un hashtag, siempre son
lo mismo,
Pero se han hecho ahora virales.
Pero no lee hashtags el cielo,
y de las modas nunca se entera,
bajo sus pies nunca siente el suelo,
no cuenta los siglos, los panes, las penas.
El algodón de las nubes lleva
al tiempo: el único que es eterno.
Y el cielo tampoco ve las rejas
Mirando al cielo que llevo dentro.
Traducción del belaruso: Ángela Espinosa Ruiz
En verso, en la lengua, en la gente buena en lugares oscuros — Vive Belarús.
POEMAS DE LA PRISIÓN ES UN PROYECTO CONJUNTO DE POSTALES LIBRES Y LA EMBAJADA POPULAR DE BELARÚS EN BRASIL