Andrei
Skurkó

Andrei Skurkó nasceu em 12 de março de 1978 em Kryvitchy, distrito de Miádzel, região de Minsk. Desde 1998, trabalhou no jornal "Nasha Niva", o mais antigo jornal belarusso. Em 2006–2017, foi editor-chefe de Nasha Niva, mais tarde tornou-se chefe do departamento de publicidade e marketing. Autor da revista "Nasha Históryia" (Nossa História) e roteirista da revista infantil "Astsiarójna: dzetsi!" (Cuidado: Crianças!). Em 2017, Andrei foi diagnosticado com diabetes tipo 1.

Andrei Skurkó foi detido em 8 de julho de 2021, quando começou uma repressão em larga escala contra a mídia e ONGs. Andrei recebeu 2,5 anos de prisão em uma colônia de regime geral. Na prisão, Andrei recebeu o prêmio literário de Frantsíshak Aliakhnóvitch pelos contos e poemas infantís que escreveu na prisão para seu filho.

Encontre o endereço atual de Andrei em sua PÁGINA PESSOAL no site do Centro de Direitos Humanos "Viasná". Você pode  ENVIAR UMA CARTA  ou um cartão postal online para apoiá-lo.

Infelizmente, os poemas deste autor ainda não foram traduzidos para este idioma. Mas você pode nos ajudar!


Se você puder ajudar a traduzir os poemas das pessoas presas políticas de Belarus para o português ou outro idioma que você domina, entre em contato conosco por email ou Telegram.

Na língua e nos versos, em pessoas iluminadas nos lugares escuros, – Belarus Vive.

This is an empty menu. Please make sure your menu has items.
This is an empty menu. Please make sure your menu has items.

Андрэй
Скурко

Андрэй Скурко нарадзіўся 12 сакавіка 1978 г. у г.п. Крывічы Мядзельскага раёна Мінскай вобласці. З 1998 г. працаваў у «Нашай Ніве», у 2006 – 2017 гг. быў галоўным рэдактарам «Нашай Нівы», пазней стаў кіраўніком аддзела рэкламы і маркетынгу. Аўтар часопіса «Наша гісторыя» і сцэнарыст дзіцячага часопіса «Асцярожна: дзеці!». У 2017 г. у Андрэя быў дыягнаставаны дыябет 1 тыпу.

Андрэй Скурко быў затрыманы 8 ліпеня 2021 г., калі пачаліся маштабныя рэпрэсіі супраць медыяў і НДА. Андрэй атрымаў 2,5 гады пазбаўлення волі ў калоніі агульнага рэжыму. У зняволенні Андрэй стаў лаўрэатам прэміі Францішка Аляхновіча за напісаныя ім у зняволенні казкі і вершы для сына.

АКТУАЛЬНЫ АДРАС АНДРЭЯ МОЖНА ЗНАЙСЦІ НА ЯГО АСАБІСТАЙ СТАРОНЦЫ НА САЙЦЕ ПЦ «ВЯСНА». АДТУЛЬ ЖА ПРАЗ АДПАВЕДНУЮ СПАСЫЛКУ МОЖНА ДАСЛАЦЬ ПАЛІТЗНЯВОЛЕНАМУ ПАШТОЎКУ.

Лось з пірагамі

Лось пазніўся,
лось ляцеў —
На цягнік паспець хацеў.
Спатыкнуўся,
зачапіўся,
Проста з горкі пакаціўся:
Уверх нагамі,
уніз рагамі —
У машыну з пірагамі —
Бух!
І цяпер паміж рагоў —
Трыццаць восем пірагоў!

Добры воўк

Добры воўк жыве у лесе:
Ні да кога ён не лезе,
Не хапае, не кусае —
Ён слабых абараняе.
Зайчаняты, лісяняты,
Барсучкі і бабраняты
Лезуць смела на калені.
І крычыць у захапленні
Самы смелы барсучок:
«Пакатайце нас, ваўчок!»

Слон у дзеда

Дзверы гнуцца, столь дрыжыць —
Слон прыйшоў да дзеда жыць.
З лесу снежнага ўранку —
Вось бывае нечаканка!
Вуха ў кухні, хвост у спальні,
Левая нага ў вітальні —
У дзядулевай хацінцы
Так няпроста памясціцца.
Адзінока ўзімку дзеду,а
Дык і рады ён суседу:
Слон на носе дровы носіць
І ў краму дзеда возіць.
Разважаюць дзед з сланом:
— Можа, нам пабольшыць дом?
…Абжывецца слон паціху,
Прывядзе яшчэ й сланіху.
В нем тот же взгляд, –
С претензией на Рай…

Буля

Адгадай, бабуля,
Што такое «буля».
Можа, гэта бегемот?
Ці малінавы кампот?
Можа, бульба? Ці бульдог?
Можа, бык ці насарог?
Бурбалка ў ванне?
Кіт у акіяне?
Гэта ж проста адгадаць!
Булі — вунь яны ляжаць:
Са смятанай, і карыцай,
І з павідлам, і з клубніцай
У кавярні на вакзале,
Дзе бабулю мы чакалі.

У мове і ў вершах, у светлых людзях, што ў цёмных месцах, – Беларусь Жыве.